اُولٰٓئِكَ الَّذِيۡنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ يَّلۡعَنِ اللّٰهُ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ نَصِيۡرًا ۞ – سورۃ نمبر 4 النساء آیت نمبر 52

أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اُولٰٓئِكَ الَّذِيۡنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ يَّلۡعَنِ اللّٰهُ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ نَصِيۡرًا ۞

ترجمہ:

یہی وہ لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی ہے اور جب پر اللہ لعنت کرے تو (اے مخاطب) تو ہرگز اس کا کوئی مددگار نہ پائے گا

تفسیر:

اللہ تعالیٰ کا ارشاد : یہی وہ لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی ہے اور جب پر اللہ لعنت کرے تو (اے مخاطب) تو ہرگز اس کا کوئی مددگار نہ پائے گا۔ (النساء : ٥٢) 

چونکہ یہودیوں نے بت پرستوں کو موحدین پر فضیلت دی تھی ‘ اس لئے اللہ تعالیٰ نے ان پر لعنت فرمائی ‘ اور اللہ کی لعنت کا معنی ہے ان کو اللہ کی رحمت سے بالکل یہ دور کردیا جائے ‘ اور یہ ان پر دنیا میں لعنت ہے یہ جہاں کہیں بھی ہوں لعنتی رہیں گے اور آخرت میں ان پر زیادہ لعنت ہوگی جس دن کوئی شخص کسی کافر کے کام نہیں آسکے گا اس کے برخلاف مومنوں کو اللہ کا قرب حاصل ہوگا۔

تبیان القرآن – سورۃ نمبر 4 النساء آیت نمبر 52

جواب دیجئے

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.