sulemansubhani نے Monday، 6 May 2019 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ قَالُوۡا حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ شَيۡـئًـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ ۞ ترجمہ: اور جب ان سے کہا جاتا ہے آؤ اس دین کی طرف جو اللہ نے نازل کیا ہے اور […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
Al-Ma'ida ,
علم ,
المائدة ,
Tibyan ul Quran ,
سورہ المائدہ ,
آؤ ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
ہدایت یافتہ ,
تقلید مذموم ,
Quran ,
مذموم ,
تقلید محمود ,
تبیان القرآن ,
نازل ,
دین ,
کافی ,
اللہ ,
دادا ,
شریعت ,
تقلید ,
اللہ تعالیٰ ,
نہ ,
باپ ,
بحیرہ ,
رسول
sulemansubhani نے Sunday، 27 January 2019 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَلَا تَنۡكِحُوۡا مَا نَكَحَ اٰبَآؤُكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ ؕ اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً وَّمَقۡتًا ؕ وَسَآءَ سَبِيۡلًا ترجمہ: اور ان عورتوں کے ساتھ نکاح نہ کرو جن کے ساتھ تمہارے باپ دادا نکاح کرچکے ہیں مگر جو گزر چکا، بیشک ایسا فعل بےحیائی اور […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
بچپن ,
زانیہ ,
بیٹے ,
زمانہ جاہلیت ,
دو ,
منکوحہ ,
عنایۃ القاضی ,
محرمات ,
حرام ,
AnNisa ,
عورتوں ,
امام اللغۃ امام اسماعیل بن حماد جوہری ,
جوانی ,
عکرمہ ,
بالغ ,
فقہاء احناف ,
علامہ محمد بن مکرم بن منظور افریقی ,
Tibyan ul Quran ,
بڑھاپے ,
اللہ تعالیٰ ,
مذاہب فقہاء ,
البقرہ ,
علامہ سید محمد مرتضی زیبدی ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
آزمائش ,
ماں ,
باپ دادا ,
بےحیائی ,
علامہ ابو الفرج علی بن محمد جوزی حنبلی ,
Quran ,
علامہ ابو عبداللہ محمد بن احمد مالکی قرطبی ,
باپ ,
دادا ,
النساء ,
نبی کریم ﷺ ,
زانی ,
یتیموں ,
سوتیلی ,
سورہ النور ,
غضب ,
بہنوں ,
نکاح ,
سوتیلی ماں ,
آیت ,
امام شافعی ,
موجب ,
مباشرت ,
وطی ,
فعل ,
تبیان القرآن ,
طریقہ ,
جائز ,
عقد ,
سورہ النساء ,
حضرت ابن عباس ,
برا