sulemansubhani نے Wednesday، 3 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ فَفَهَّمۡنٰهَا سُلَيۡمٰنَۚ وَكُلًّا اٰتَيۡنَا حُكۡمًا وَّعِلۡمًا وَّسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوٗدَ الۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَالطَّيۡرَ ؕ وَكُنَّا فٰعِلِيۡنَ ۞ ترجمہ: سو ہم نے اس کا صحیح فیصلہ سلیمان کو سمجھا دیا اور ہم نے دونوں کو قوت فیصلہ اور علم عطا کیا تھا اور ہم نے پہاڑوں کو دائود […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
سورہ الانبیاء ,
Quran ,
پرندے ,
انبیاء ,
فیصلہ ,
تبیان القرآن ,
تابع ,
انبیاء کرام ,
صحیح ,
انبیاء اکرام ,
قوت ,
حضرت سلیمان ,
پہاڑوں ,
تسبیح ,
سورہ الأنبياء ,
علم ,
پیشوں ,
حضرت داؤد ,
Tibyan ul Quran ,
حضرت دائود ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi
sulemansubhani نے Tuesday، 2 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَلُوۡطًا اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا وَّنَجَّيۡنٰهُ مِنَ الۡقَرۡيَةِ الَّتِىۡ كَانَتۡ تَّعۡمَلُ الۡخَبٰٓئِثَؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمَ سَوۡءٍ فٰسِقِيۡنَۙ ۞ ترجمہ: اور ہم نے لوط کو حکم (نبوت) اور علم عطا فرایا اور ان کو اس شہر سے نجات دی جس کے لوگ بےحیائی کے کام کرتے تھے، بیشک […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
Tibyan ul Quran ,
سورہ الانبیاء ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
لوگ ,
Quran ,
بدترین ,
تبیان القرآن ,
کام ,
شہر ,
سورہ الأنبياء ,
حضرت لوط ,
حکم ,
بےحیائی ,
علم ,
نجات ,
نافرمانی
sulemansubhani نے Monday، 1 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ لَوۡ يَعۡلَمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا حِيۡنَ لَا يَكُفُّوۡنَ عَنۡ وُّجُوۡهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَ ۞ ترجمہ: کاش ان کافروں کو اس وقت کا علم ہوتا جب یہ اپنے چہروں سے اور اپنی پیٹھوں سے آگ کو دور نہ کرسکیں گے اور نہ ان کی […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
استہزاء ,
Tibyan ul Quran ,
مدد ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
علم ,
Quran ,
سورہ الانبیاء ,
نبی کریم ,
کافروں ,
نبی کریم ﷺ ,
چہروں ,
تبیان القرآن ,
کاش ,
القرآن ,
تسلی ,
کفار ,
پیٹھوں ,
آگ ,
سورہ الأنبياء ,
وقت
sulemansubhani نے Sunday، 31 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ فَاسْأَلُوا اَهۡلَ الذِّكۡرِ اِنۡ كُنۡتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ ۞ ترجمہ: اور ہم نے آپ سے پہلے صرف مردوں کو رسول بنایا تھا جن کی طرف ہم وحی فرماتے تھے، سو اگر تم کو علم نہیں ہے تو علم والوں سے […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
سورہ الانبیاء ,
رسول اللہ ﷺ ,
انسانوں ,
مردوں ,
Tibyan ul Quran ,
تقلید ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
علامہ محمد بن احمد السفارینی الحنبلی ,
Quran ,
مسئلہ تقلید ,
تبیان القرآن ,
سورہ الأنبياء ,
وحی ,
شیخ محمد بن علی بن محمد الشوکانی ,
رسول ,
نواب صدیق حسن بھوپالی ,
علم
sulemansubhani نے Saturday، 30 May 2020 کو شائع کیا.
مفسر کے لئے ضروری علوم : علماءِ کرام نے مفسر کے لئے جن علوم کو ضروری قرار دیا ہے ان میں سے چند یہ ہیں : (1)لغت کا علم۔ (2)نحو کا علم۔ (3)صرف کا علم۔ (4)اشتقاق کا علم۔ (5،6،7)معانی، بیان اور بدیع کا علم۔ (8)قرائتوں کا علم۔ (9)اصولِ دین کا علم۔ (10)اصولِ فقہ کا علم۔ […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
ضروری ,
تفاسیر ,
ترمذی ,
امام حسن بصری ,
عجمیوں ,
دوزخ ,
مفتی محمد قاسم عطاری ,
رسولُ اللہ صَلَّی اللہُ تَعَالٰی عَلَیْہِ وَاٰلِہ وَسَلَّمَ ,
حسن بصری ,
قرآن کریم ,
جامع ترمذی ,
علوم ,
القرآن ,
قرآنِ مجید ,
ٹھکانہ ,
صراط الجنان ,
شخص ,
سنن ترمذی ,
علماءِ کرام ,
علم ,
مفسر ,
قرآن ,
اردو ترجمہ
sulemansubhani نے Saturday، 30 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗۖ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا ۞ ترجمہ: پس بلند شان والا ہے اللہ جو سچا بادشاہ ہے اور اس سے پہلے کہ آپ کی طرف پوری وحی کی جائے آپ قرآن پڑھنے میں […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
قرآن کریم ,
جلدی ,
اللہ ,
بلند ,
تعظیم ,
شان ,
قرآن مجید ,
زیادہ ,
اللہ تعالیٰ ,
تنبیہ ,
Tibyan ul Quran ,
وحی ,
عجلت ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
ممانعت ,
سورہ طه ,
Quran ,
علم ,
قرآن ,
بادشاہ ,
تبیان القرآن ,
سورہ طہ ,
دعا ,
سچا
sulemansubhani نے Saturday، 30 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اِنَّمَاۤ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰـهَ اِلَّا هُوَؕ وَسِعَ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا ۞ ترجمہ: تمہارا معبود تو صرف اللہ ہی ہے جس کے سوا کوئی عبادت کا مستحق نہیں ہے، اس کے علم نے ہر چیز کا احاطہ کرلیا ہے۔ سامری کو ملامت کرنے اور اس […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
احاطہ ,
Quran ,
سورہ طه ,
تبیان القرآن ,
عبادت ,
القرآن ,
اللہ ,
اللہ تعالیٰ ,
معبود ,
علم ,
سورہ طہ ,
Tibyan ul Quran ,
مستحق ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi
sulemansubhani نے Thursday، 28 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ قَالَ عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ فِىۡ كِتٰبٍۚ لَا يَضِلُّ رَبِّىۡ وَلَا يَنۡسَى ۞ ترجمہ: موسیٰ نے کہا اس کا علم میرے رب کے پاس لوح محفوظ میں ہے، میرا رب نہ غلطی کرتا ہے نہ بھولتا ہے نہ وہ غلطی کرتا ہے نہ وہ بھولتا ہے کے […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
القرآن ,
غلطی ,
حضرت ابوہریرہ ,
حضرت موسیٰ ,
حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص ,
موسیٰ علیہ السلام ,
قرآن مجید ,
لکھنے ,
نبی کریم ,
رب ,
لوح محفوظ ,
نبی کریم ﷺ ,
احادیث ,
نہ ,
حضرت انس بن مالک ,
ممانعت ,
باتوں ,
حضرت انس ,
حضرت عبداللہ بن عمرو ,
بھولتا ,
حضرت عبداللہ بن عمر ,
فرعون ,
Tibyan ul Quran ,
سورہ طه ,
تبیان القرآن ,
علم ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
ابو المسیح ,
حضرت ابو سعید خدری ,
سورہ طہ ,
Quran ,
قرآن کریم ,
حضرت رافع بن خدیج ,
قرآن
sulemansubhani نے Monday، 25 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ يٰۤـاَبَتِ اِنِّىۡ قَدۡ جَآءَنِىۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَاۡتِكَ فَاتَّبِعۡنِىۡۤ اَهۡدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا ۞ ترجمہ: اے میرے ابا ! بیشک میرے پاس ایسا علم آیا ہے جو آپ کے پاس نہیں آیا آپ میری پیروی کیجیے میں آپ کو سیدھا راستہ دکھائوں گا تفسیر: اللہ تعالیٰ […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
راستہ ,
سیدھا ,
Tibyan ul Quran ,
تقلید ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
سورہ مريم ,
Quran ,
اے میرے ابا ,
تبیان القرآن ,
نبی ,
علم ,
سورہ مریم ,
پیروی ,
اتباع
sulemansubhani نے Thursday، 21 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَاِنِّىۡ خِفۡتُ الۡمَوَالِىَ مِنۡ وَّرَآءِىۡ وَكَانَتِ امۡرَاَتِىۡ عَاقِرًا فَهَبۡ لِىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ وَلِيًّا ۙ ۞ ترجمہ: اور مجھے اپنے بعد اپنے قرابت داروں سے خطرہ ہے اور میری اہلیہ بانجھ ہے سو تو مجھے اپنے پاس سے وارث عطا فرما تفسیر: اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
حضرت ابودرداء ,
اہلیہ ,
سیدہ عائشہ صدیقہ ,
حضرت عائشہ صدیقہ ,
حافظ ابن کثیر ,
سورہ مريم ,
بانجھ ,
اثمہ شیعہ ,
Tibyan ul Quran ,
حضرت ابوالدرداء ,
شیخ ابوجعفر محمد بن یعقوب کلینی ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
مال ,
Quran ,
علم ,
انبیاء ,
خطرہ ,
تبیان القرآن ,
سورہ مریم ,
حضرت عائشہ ,
وارث ,
انبیاء کرام ,
قرابت داروں