وَاَمَّا الۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلٰمَيۡنِ يَتِيۡمَيۡنِ فِى الۡمَدِيۡنَةِ وَكَانَ تَحۡتَهٗ كَنۡزٌ لَّهُمَا وَكَانَ اَبُوۡهُمَا صَالِحًـا ۚ فَاَرَادَ رَبُّكَ اَنۡ يَّبۡلُغَاۤ اَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنۡزَهُمَا ۖ رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلۡتُهٗ عَنۡ اَمۡرِىۡ ؕ ذٰ لِكَ تَاۡوِيۡلُ مَا لَمۡ تَسۡطِعْ عَّلَيۡهِ صَبۡرًا۞- سورۃ نمبر 18 الكهف آیت نمبر 82
sulemansubhani نے Wednesday، 20 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَاَمَّا الۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلٰمَيۡنِ يَتِيۡمَيۡنِ فِى الۡمَدِيۡنَةِ وَكَانَ تَحۡتَهٗ كَنۡزٌ لَّهُمَا وَكَانَ اَبُوۡهُمَا صَالِحًـا ۚ فَاَرَادَ رَبُّكَ اَنۡ يَّبۡلُغَاۤ اَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنۡزَهُمَا ۖ رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلۡتُهٗ عَنۡ اَمۡرِىۡ ؕ ذٰ لِكَ تَاۡوِيۡلُ مَا لَمۡ تَسۡطِعْ عَّلَيۡهِ صَبۡرًا۞ ترجمہ: اور رہی وہ دیوار تو […]
ٹیگز:-
آدمی , امام ابو الحسن علی بن احمد واحدی , حضرت یوشع , حضرت علی , علامہ ابو عبداللہ محمد بن احمد مالکی قرطبی , علماء , مدعی , سورہ الکہف , تبیان القرآن , حافظ شہاب الدین احمد بن علی بن حجر عسقلانی , اللہ تعالیٰ , سورہ الكهف , حضرت علی بن ابی طالب , حضرت ابن عباس , حضرت عبداللہ بن ابی اوفی , رب , علامہ ابوعبداللہ مالکی قرطبی , حضرت عوف بن مالک , صبر , دیوار , شہر , امام عبدالرحمٰن بن علی بن محمد جوزی , حضرت خضر , حضرت ابن عمر , خزانہ , باپ , امام عبدالرحمٰن بن محمد ابن ابی حاتم رازی , جھوٹے , حضرت جابر , دو , یتیم , علماء باطن , Tibyan ul Quran , حضرت ابوامامہ , حضرت ابودرداء , حضرت سہل بن سعد الساعدی , رحمت , علماء ظاہر , Allama Ghulam Rasool Saeedi , حضرت ابو امامہ , اللہ , 'حضرت علی المرتضیٰ کَرَّمَ اللہُ تَعَالٰی وَجْہَہُ الْکَرِیْم , لڑکوں , Quran , تصوف , زندگی , نیچے , حضرت جابر بن عبداللہ , حضرت ابوہریرہ , نیک , حضرت موسیٰ , حضرت ابو الدرداء , حضرت یوشع بن نون , موسیٰ علیہ السلام , جوانی