sulemansubhani نے Saturday، 27 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَكَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍۢ بَطِرَتۡ مَعِيۡشَتَهَا ۚ فَتِلۡكَ مَسٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَنۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا ؕ وَكُنَّا نَحۡنُ الۡوٰرِثِيۡنَ ۞ ترجمہ: اور ہم نے بہت سی ان بستیوں کو ہلاک کردیا جن کے رہنے والے اپنی خوشحالی پر اتراتے تھے سو یہ ان کے مکان ہیں […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
خوشحالی ,
کم ,
Tibyan ul Quran ,
انجام کار ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
بستیوں ,
Quran ,
سکونت ,
ہلاک ,
تبیان القرآن ,
القرآن ,
سورہ القصص ,
وارث ,
مکان
sulemansubhani نے Sunday، 21 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَوۡفُوا الۡـكَيۡلَ وَلَا تَكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُخۡسِرِيۡنَۚ ۞ ترجمہ: پیمانہ پورا بھر کردو اور کم تولنے والوں میں سے نہ بن جائو قسطاس کا لغوی اور اصطلاحی معنی الشعراء : ١٨١ میں قسطاس کا لفظ ہے۔ اس لئے ہم قسطاس کا لغوی اور اصطلاحی معنی ‘ اس […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
معنی ,
عدل عقلی ,
احادیث ,
حضرت نعمان بن بشیر ,
Tibyan ul Quran ,
عدل شرعی ,
حضرت ابو موسیٰ اشعری ,
کم ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
حضرت عمر بن الخطاب ,
امام محمد بن محمد غزالی ,
Quran ,
علامہ ابن ھمام ,
پیمانہ ,
حضرت ابوہریرہ ,
لغوی ,
تولنے ,
حضرت عبداللہ بن مسعود ,
اصطلاحی ,
قسطاس ,
تبیان القرآن ,
سورہ الشعراء ,
علامہ جمال الدین محمد بن مکرم ابن منظور افریقی مصری ,
القرآن ,
عدل ,
علامہ منادی ,
اللہ ,
انصاف ,
ربیعہ بن ابی عبدالرحمٰن ,
احسان ,
حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص ,
خرشہ بن الحر ,
اللہ تعالیٰ
sulemansubhani نے Wednesday، 17 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرۡذِمَةٌ قَلِيۡلُوۡنَۙ ۞ ترجمہ: کہ بیشک یہ جماعت (بنی اسرائیل) بہت کم تعداد میں ہے شرذمہ کے معنی صبح کو جب فرعون اٹھا اور اس کو معلوم ہوا کہ بنی اسرئایل راتوں رات مصر سے نکل رہے ہیں تو اس نے ان کے تعاقب […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
سورہ الشعراء ,
بیشک ,
کم ,
تعداد ,
بنی اسرائی ,
Tibyan ul Quran ,
شرذمہ ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
Quran ,
تبیان القرآن ,
القرآن ,
جماعت
sulemansubhani نے Wednesday، 10 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ قٰلَ اِنۡ لَّبِثۡـتُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا لَّوۡ اَنَّكُمۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ۞ ترجمہ: اللہ فرمائے گا تم بہت کم وقت ٹھیرے تھے کاش تم نے پہلے جان لیا ہوتا اللہ فرمائے گا تم بہت کم وقت ٹھہرے تھے کاش تم نے پہلے جان لیا ہوتا، اس کا معنی […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
ٹھیرے ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
Quran ,
تبیان القرآن ,
القرآن ,
اللہ ,
اللہ تعالیٰ ,
سورہ المؤمنون ,
کم ,
کاش ,
سورہ المومنون ,
Tibyan ul Quran
sulemansubhani نے Tuesday، 9 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَوَالۡاَفۡئِدَةَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ ۞ ترجمہ: اور وہی ہے جس نے تمہارے لئے کان اور آنکھیں اور دل پیدا کئے مگر تم بہت کم شکر ادا کرتے ہو تفسیر: اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے : اور وہی ہے جس نے […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
اللہ تعالیٰ ,
بندوں ,
شکر ,
سورہ المؤمنون ,
آنکھیں ,
نعمتیں ,
Tibyan ul Quran ,
پیدا ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
کان ,
Quran ,
ناشکری ,
تبیان القرآن ,
کم ,
دل ,
سورہ المومنون ,
اللہ ,
عظیم
sulemansubhani نے Tuesday، 2 June 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ بَلۡ مَتَّـعۡنَا هٰٓؤُلَاۤءِ وَ اٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى طَالَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ ؕ اَفَلَا يَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِى الۡاَرۡضَ نَـنۡقُصُهَا مِنۡ اَطۡرَافِهَا ؕ اَفَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ۞ ترجمہ: بلکہ ہم نے ان کو اور ان کے باپ دادا کو دنیا کی زندگی میں بہت نفع پہنچایا حتی کہ ان کی زندگی […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
القرآن ,
لمبی ,
زندگی ,
سورہ الأنبياء ,
سورہ الانبیاء ,
ہوگئی ,
کافروں ,
کناروں ,
Tibyan ul Quran ,
نفع ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
غالب ,
Quran ,
کم ,
تبیان القرآن ,
باپ دادا ,
تفسیر ,
دیکھتے ,
دنیا ,
سید مودودی ,
زمین ,
سید ابوالاعلیٰ مودودی
sulemansubhani نے Wednesday، 20 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَمَّا السَّفِيۡنَةُ فَكَانَتۡ لِمَسٰكِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ فِى الۡبَحۡرِ فَاَرَدْتُّ اَنۡ اَعِيۡبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُمۡ مَّلِكٌ يَّاۡخُذُ كُلَّ سَفِيۡنَةٍ غَصۡبًا ۞ ترجمہ: رہی وہ کشتی تو وہ چند مسکین لوگوں کی تھی جو سمندر میں کام کرتے تھے، اس لئے میں نے چاہا کہ اس میں عیب ڈال دوں […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
امام ابن جوزی ,
زبردستی ,
حضرت انس بن مالک ,
امام رازی ,
حضرت عائشہ صدیقہ ,
حضرت انس ,
بادشاہ ,
چھین ,
تبیان القرآن ,
سورہ الکہف ,
صحیح وسالم ,
حضرت عائشہ ,
حضرت خضر ,
سورہ الكهف ,
علامہ قرطبی مالکی ,
لوگوں ,
سیدہ عائشہ صدیقہ ,
عیب ,
نقصان ,
سمندر ,
علامہ قرطبی ,
کم ,
Tibyan ul Quran ,
مسکین ,
زیادہ ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
ظالم ,
کشتی ,
Quran
sulemansubhani نے Monday، 18 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ وَكَذٰلِكَ بَعَثۡنٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُوۡا بَيۡنَهُمۡ ؕ قَالَ قَآئِلٌ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ ؕ قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ ؕ قَالُوۡا رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ ؕ فَابۡعَثُوۡۤا اَحَدَكُمۡ بِوَرِقِكُمۡ هٰذِهٖۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ فَلۡيَنۡظُرۡ اَيُّهَاۤ اَزۡكٰى طَعَامًا فَلۡيَاۡتِكُمۡ بِرِزۡقٍ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ اَحَدًا ۞ ترجمہ: اور اسی […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
Tibyan ul Quran ,
ایک ,
حضرت ابو موسیٰ اشعری ,
نرمی ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
ٹھہرے ,
خبر ,
حضرت حکیم بن حزام ,
Quran ,
حضرت ابو حمید الساعدی ,
کھانا ,
پاکیزہ ,
حضرت ابوہریرہ ,
سورہ الكهف ,
حضرت سہل بن سعد ,
کم ,
تبیان القرآن ,
اصحاب کہف ,
حضرت جابر بن عبداللہ ,
کھانے ,
حضرت ابن عباس ,
اٹھایا ,
چاندی ,
حال ,
حضرت ابو سعید خدری ,
کتنی ,
سورہ الکہف ,
حضرت زید بن خالد ,
حضرت ابن عمر ,
سکے ,
نیند ,
ساتھی ,
حضرت جابر ,
حضرت عروہ بن ابی الجمدار البارقی ,
دن ,
ایک دوسرے ,
رب ,
وکالت ,
حضرت رافع بن خدیج ,
دیر ,
شہر ,
وکیل
sulemansubhani نے Sunday، 17 May 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اِنَّا جَعَلۡنَامَاعَلَى الۡاَرۡضِ زِيۡنَةً لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ اَ يُّهُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ۞ ترجمہ: روئے زمین پر جو کچھ ہے ہم نے اس کو اس زمین کی زینت بنادیا ہے تاکہ ہم یہ ظاہر کریں کہ ان میں کون سب سے اچھے کام کرنے والا ہے تفسیر: اللہ […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
دامن ,
حضرت عبداللہ بن عمر ,
حضرت عثمان بن عفان ,
روئے زمین ,
تبیان القرآن ,
سورہ الکہف ,
بچانے ,
حضرت ابو سعید خدری ,
حضرت مقدام بن معدی کرب ,
سورہ الكهف ,
دنیا ,
علامہ ابوعبداللہ محمد بن احمد مالکی قرطبی ,
عدم علم ,
زمین ,
مستلزم ,
Tibyan ul Quran ,
زہد ,
قناعت ,
رغبت ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi ,
حضرت کعب بن عیاض ,
حضرت ابوذر ,
اچھے ,
Quran ,
سلمہ بن عبیداللہ ,
سوال ,
کام ,
حضرت ابوہریرہ ,
امتحان ,
کم ,
حضرت انس بن مالک ,
جواب ,
مبتلا ,
حضرت عبداللہ بن مسعود ,
زینت
sulemansubhani نے Friday، 3 April 2020 کو شائع کیا.
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْـطانِ الرَّجيـم بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ فَلۡيَـضۡحَكُوۡا قَلِيۡلاً وَّلۡيَبۡكُوۡا كَثِيۡرًا ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ ۞ ترجمہ: پس ان کو چاہیے کہ ہنسیں کم اور روئیں زیادہ یہ ان کاموں کی سزا ہے جو وہ کرتے تھے تفسیر: اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے : پس ان کو چاہیے کہ ہنسیں کم اور […]
مکمل تحریر پڑھیے »
ٹیگز:-
ہنسیں ,
Quran ,
روئیں ,
سیدنا عیسیٰ علیٰ نبینا وعلیہ الصلوٰۃ والسلام ,
حضرت انس بن مالک ,
تبیان القرآن ,
حضرت ابوذر ,
سورہ التوبہ ,
حضرت عیسیٰ ,
رسول اللہ ﷺ ,
کم ,
Tibyan ul Quran ,
چاہیے ,
Allama Ghulam Rasool Saeedi